在深圳的同学如果经常坐地铁,肯定很熟悉一个地铁站,叫“会展中心”,翻译成英文就是:convention and exhibition center。
其中convention和exhibition比较难记,我们来下面分析一下,而and 和center都是比较简单的熟悉单词,不用特别去记。
convention /kənˈvenʃn/ 会议
按音联速记法,先拼读一下,con-ven-tion,和发音/kən/-/ven/-/ʃn/是比较常见的对应,只要多读几遍就ok。
exhibition /ˌeksɪˈbɪʃn/ 展览 陈列
同样拼读一下,e-xhi-bi-tion,需要注意的是xhi发/si/,中间的h不发音,容易忘记,要重点记忆一下。
h不发音其实很常见,比如what、why中,h就可以看作不发音,还有佛教的单词buddhism /ˈbʊdɪzəm/ 也是h不发音的,可以跟这些单词联系起来记,就会记得比较牢。比如:why exhibition?为啥展览?buddhism exhibition 佛教展览
总结提示:在运用音联速记法的时候,如果音型对应很常见,知道单词发音就能写出拼写,此时只要进行拼读就能记住了,并不需要每个单词都找熟悉词去串记。如果遇到单词有难记的部分或者和熟悉词特别贴切的,就可以串记一下,这样就可以提高使用音联速记法的效率。
ok,拼读并音形对应完成,单词就记住啦,试试看!con-ven-tion,and,e-xhi-bi-tion,cen-ter,注意xhi中有h不发音哦,各位同学记住了没?
地铁上记单词,别忘了坐过站哦!~